Στις αραβικές μεταφράσεις τα
διαγράμματα αντιστρά-φηκαν ώστε να «διαβάζονται» από τα δεξιά προς τα
αριστερά και παραδόξως αυτό πέρασε στη συνέχεια και σε κάποιες λατινικές
μεταφράσεις
Η ιστορία των διαγραμμάτων
στα «Στοιχεία» του Ευκλείδη, καθώς αυτά περνούσαν από γενιά σε γενιά
και από αντιγραφή σε αντιγραφή επί αιώνες,